سورة الزمر   


Surah Name: Az-Zumar Meaning: The Troops

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 8
  • Total Number of Āyāt / Parts 75
  • Sūrah / Chapter number 39
  • Rukū / Section 2 contains Āyāt / Parts 12
  • Siparah/ Volume 23 & 24

bismillah

قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ

Qul ya AAibadi allatheena amanoo ittaqoo rabbakum lillatheena ahsanoo fee hathihi a(l)ddunya hasanatun waardu Allahi wasiAAatun innama yuwaffa a(l)ssabiroona ajrahum bighayri hisab(in)

Say you-SW : My faithful bondmen! Fear your Rabb-SWT . For those who do good in this world there is good; and Allaah-SWT ’s earth is spacious. Surely the steadfast will be paid their wages in full without reckoning.

(39:10)


قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ

Qul innee omirtu an aAAbuda Allaha mukhlisan lahu a(l)ddeen(a)

Say you-SW: Verily I am bidden to worship Allah-SWT, making religion exclusive for Him-SWT .

(39:11)


وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ

Waomirtu lian akoona awwala almuslimeen(a)

And I am bidden this, in order that I may be the first of those who submit.

(39:12)


قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheem(in)

Say you-SW: I fear, if I disobeyed my Rabb-SWT , chastisement of an awful Day.

(39:13)


قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي

Quli Allaha aAAbudu mukhlisan lahu deenee

Say you-SW: It is Allaah-SWT I worship, making faith for Him-SWT exclusive.

(39:14)


فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ

Fa(o)AAbudoo ma shitum min doonihi qul inna alkhasireena allatheena khasiroo anfusahum waahleehim yawma alqiyamati ala thalika huwa alkhusranu almubeen(u)

So worship whatever you will besides Him-SWT O’ pagans! Say you-SW  : The real losers are those who shall have lost themselves and their households on the Day of Judgement. Lo! That will be a manifest loss.

(39:15)


لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ

Lahum min fawqihim thulalun mina a(l)nnari wamin tahtihim thulalun thalika yukhawwifu Allahu bihi AAibadahu ya AAibadi fa(i)ttaqoon(i)

For them! Coverings of Fire will be above them and beneath them. With this Allaah-SWT frightens His-SWT bondmen. My-SWT bondmen, therefore, fear Me-SWT .

(39:16)


وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَى فَبَشِّرْ عِبَادِ

Wa(a)llatheena ijtanaboo a(l)ttaghoota an yaAAbudooha waanaboo ila Allahi lahumu albushra fabashshir AAibad(i)

And those who shun the devils lest they should worship them and turn to Allaah-SWT in penitence, for them are glad tidings. So give you-SW glad tidings to My-SWT bondmen.

(39:17)


الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُوْلَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ

Allatheena yastamiAAoona alqawla fayattabiAAoona ahsanahu olaika allatheena hadahumu Allahu waolaika hum oloo alalbab(i)

Who listen to the Word and follow the best thereof. Those are they whom Allah-SWT has guided, and those are men of understanding.

(39:18)


أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ

Afaman haqqa AAalayhi kalimatu alAAathabi afaanta tunqithu man fee a(l)nnar(i)

Is he then on whom is justified the decree of torment-will you rescue him who is in the Fire?

(39:19)


لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ

Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha alanharu waAAda Allahi la yukhlifu Allahu almeeAAad(a)

But those who fear their Rabb-SWT , for them are lofty chambers with lofty chambers above them, built, where under rivers flow: The Promise of Allah-SWT, and Allaah-SWT fails not His-SWT appointment.

(39:20)


أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ

Alam tara anna Allaha anzala mina a(l)ssamai maan fasalakahu yanabeeAAa fee alardi thumma yukhriju bihi zarAAan mukhtalifan alwanuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yajAAaluhu hutaman inna fee thalika lathikra liolee alalbab(i)

Do you not see that Allaah-SWT sends down water from the sky, and causes it to enter springs in the earth, and thereby produces corn various coloured. Thereafter it withers and you see it turn yellow; Then He-SWT makes it chaff. Verily herein is admonition for men of understanding.

(39:21)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

The Holy Prophet-SW  may tell the believers to fear only Allah-SWT, hold strongly onto Him-SWT and do not compromise with any mundane power out of fear. It is only through obedience to and trust in Him-SWT that worldly bliss is attained.

 

Awareness of Allah-SWT , also a Source of Worldly Goodness


However, if an ungodly power is dominant anywhere and the believers cannot fight it, they may temporarily migrate, as Allaah-SWT ’s land is indeed vast. But they must never compromise at the cost of Allah-SWT's obedience. Such a migration certainly demands perseverance but will be immensely rewarded not only in the Akhirah but also by regaining their dignity, power and the land migrated from in this world. The Holy Prophet-SW may also pronounce that he is commanded to worship only Allaah-SWT in a forthright manner, leaving no room for any compromise for any benefits. And that he-SW is the first and the foremost to believe with the greatest confidence and trust in Him-SWT . Even if he-SW was to err, though an impossibility, he-SAAW too shall fear punishment in the Akhirah, let alone that the believers go about making compromises on Din!

 

The Holy Prophet-SW may also declare to the infidels that it is purely with Allaah-SWT that he-SW associates all his hopes. While they may worship and obey whomever they like, they must know that the temporal gains are of no significance. The real loss is to expose oneself and his family to chastisement on the Doomsday while the Fire of Hell shall ultimately overwhelm them. This is the situation against which Allaah-SWT forewarns the believers and calls upon them to establish a bond of love with Him-SWT . Those who successfully evade Satanic traps and refuse to obey him are indeed worthy of being felicitated.

 

Given Sound Wisdom, Knowledge of ungodly Religion, strengthens Faith


O’ My-SWT Beloved-SW! Do convey glad tidings to the believers who know the ungodly religions of the world but do not accept them against the Truth. Allaah-SWT opens for them all avenues of progress towards Him-SWT and they rightfully deserve to be termed as men of wisdom.

 

The Holy Prophet-SW need not bother for those who have opted for infidelity despite knowing the end results. The Barakah of his Tawajjuh is availed by Allah-SWT's devotees and for whom await beautiful abodes of multi-storied mansions with rivers flowing beneath. This indeed is His-SWT Promise beyond any compromise.

 

It is not difficult for Him-SWT to endow such blessings in the Akhirah when He-SWT has given so many in this world like the rainfall from great heights, followed by the storage of water in the form of snow, underground channels and springs to sustain life on earth. He-SWT adorns the land with orchards laden with innumerable variety of fruits and flowers. All bear witness to His-SWT Magnificence for those enjoying sound mind. Indeed the entire universal system offers unlimited proofs of His-SWT Omnipotence.

previousnext