سورة الزمر
Surah Name: Az-Zumar Meaning: The Troops
Qul ya AAibadi allatheena amanoo ittaqoo rabbakum lillatheena ahsanoo fee hathihi a(l)ddunya hasanatun waardu Allahi wasiAAatun innama yuwaffa a(l)ssabiroona ajrahum bighayri hisab(in) Say you-SW : My faithful bondmen! Fear your Rabb-SWT . For those who do good in this world there is good; and Allaah-SWT ’s earth is spacious. Surely the steadfast will be paid their wages in full without reckoning. (39:10) |
قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ Qul innee omirtu an aAAbuda Allaha mukhlisan lahu a(l)ddeen(a) Say you-SW: Verily I am bidden to worship Allah-SWT, making religion exclusive for Him-SWT . (39:11) |
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ Waomirtu lian akoona awwala almuslimeen(a) And I am bidden this, in order that I may be the first of those who submit. (39:12) |
قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheem(in) Say you-SW: I fear, if I disobeyed my Rabb-SWT , chastisement of an awful Day. (39:13) |
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي Quli Allaha aAAbudu mukhlisan lahu deenee Say you-SW: It is Allaah-SWT I worship, making faith for Him-SWT exclusive. (39:14) |
Fa(o)AAbudoo ma shitum min doonihi qul inna alkhasireena allatheena khasiroo anfusahum waahleehim yawma alqiyamati ala thalika huwa alkhusranu almubeen(u) So worship whatever you will besides Him-SWT O’ pagans! Say you-SW : The real losers are those who shall have lost themselves and their households on the Day of Judgement. Lo! That will be a manifest loss. (39:15) |
Lahum min fawqihim thulalun mina a(l)nnari wamin tahtihim thulalun thalika yukhawwifu Allahu bihi AAibadahu ya AAibadi fa(i)ttaqoon(i) For them! Coverings of Fire will be above them and beneath them. With this Allaah-SWT frightens His-SWT bondmen. My-SWT bondmen, therefore, fear Me-SWT . (39:16) |
Wa(a)llatheena ijtanaboo a(l)ttaghoota an yaAAbudooha waanaboo ila Allahi lahumu albushra fabashshir AAibad(i) And those who shun the devils lest they should worship them and turn to Allaah-SWT in penitence, for them are glad tidings. So give you-SW glad tidings to My-SWT bondmen. (39:17) |
Allatheena yastamiAAoona alqawla fayattabiAAoona ahsanahu olaika allatheena hadahumu Allahu waolaika hum oloo alalbab(i) Who listen to the Word and follow the best thereof. Those are they whom Allah-SWT has guided, and those are men of understanding. (39:18) |
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ Afaman haqqa AAalayhi kalimatu alAAathabi afaanta tunqithu man fee a(l)nnar(i) Is he then on whom is justified the decree of torment-will you rescue him who is in the Fire? (39:19) |
Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha alanharu waAAda Allahi la yukhlifu Allahu almeeAAad(a) But those who fear their Rabb-SWT , for them are lofty chambers with lofty chambers above them, built, where under rivers flow: The Promise of Allah-SWT, and Allaah-SWT fails not His-SWT appointment. (39:20) |
Alam tara anna Allaha anzala mina a(l)ssamai maan fasalakahu yanabeeAAa fee alardi thumma yukhriju bihi zarAAan mukhtalifan alwanuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yajAAaluhu hutaman inna fee thalika lathikra liolee alalbab(i) Do you not see that Allaah-SWT sends down water from the sky, and causes it to enter springs in the earth, and thereby produces corn various coloured. Thereafter it withers and you see it turn yellow; Then He-SWT makes it chaff. Verily herein is admonition for men of understanding. (39:21) |